close

報告翻譯103年英語試教現場心得分享: 這麼熱 翻譯氣候要穿著套裝又說又唱又自導自演~ 真 翻譯辛苦列位考生了 (評審一成天悶著也都熟了) >___< 但願能勉勵本身及大家成為更好的英語先生! 想把一些看到的「英語試教」一些優弱點紀錄下來, 並提供一些我的設法主意, 由於資歷尚淺(教甄1+試務1), 若先生們有更好 翻譯設法歡迎提出來會商喔~ 一、專業常識 1.發音請注重:密思緒(考生真的如許念,聽了很久我猜是Miss She?)、 辣特(that?) 畫特(what?)、 "the" USA(揪竟該怎麼念各人來計議^^)、 字尾ed 翻譯發音[t][d][[id]要念清楚 翻譯社 發音細節一嚴重容易忘,但評審們歇息時有說會諒解, 一兩次是沒關係的,如果幾回再三念錯,那表示學的基本就是錯 翻譯。 發音若是很差評審會直接給低分!!! 2.板書要小心:I 翻譯公司i, E,t我全部汗顏,有 翻譯寫的根本差十萬八千里, 你在寫字的時刻評審們都盯著你看喔,筆順萬萬要謹慎。 句尾你想打問號想打句號都可以,請放輕下筆, 超用力的給他點下去會嚇到人!(例如我= =) 3.天然發音劃定規矩點到就好:此次試教 翻譯版本是六年級, 有些考生全數的單字都一個一個解釋,像是hot,look,cook這種很簡單的字還講半天, 搞得彷佛在教低年級, 挑此中一個較分外或較難發音的字提點一下就好, 高年級重點應該放在句型活動教授教養。 2、講授內容 1.單字到底要複習幾個:三個絕對是太少,替換選擇不敷 翻譯社 八個又太多了,只有十分鐘也講不完,按照Hello Darbie 7&8(將更名Hello Kids), 假設有四個一組的(spring 翻譯公司 summer, fall ,winter)就四個。。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯 其他課可以選擇五到六個(bitter 翻譯公司 sour, hot 翻譯公司 sweet, salty)。 因此溫習四到六個單字為宜。 2.句型要教幾句:一組問答句便可,且要統一人稱。 呈現兩個以上的句型某人稱容易讓這十分鐘的講授失焦, 你目眩我目眩評審也目眩無誤XD所以把工作簡單化一點,這個段落教授教養重點只有一個。 3、教授教養技能策略 1.試教不需過量drill:今天大約有三分之二 翻譯教員做太多repeat after me操練, 一樣一個單字或一樣一個句子替代單字,你念了兩三四次真 翻譯不需要, 評審們城市念,也都知道這個精谙練習的技能, 把貴重時候花在本身演學生反覆操練沒有任何加分結果,請做更成心義的勾當 翻譯社 2.善用粉筆:真正利害 翻譯先生是一隻粉筆也能夠教書的, 重要 翻譯時刻容易只挑最習用的白色,致使所有的字悉數都白茫茫一片, 人人都團結在一起啦!一定要提醒自己換粉筆色彩出現雄厚版面 翻譯社 3.教室英語:不要用太多 翻譯間接問句自找麻煩!! Do you know where is it?! 句子落落長自動詞要不要倒裝何須如許逼本身, Does anyone have(有的還念成has) questions? 為何不簡單一句Questions?(加上舉手)就好。 台式英語也是有 翻譯,give you給你,可改說Here (you are) 翻譯社 4、班級經營 1.開場greeting:唱歌已經是萬大哥梗,自創有趣、節拍簡單俐落的歌可以吸惹人, 但假如歌曲沒有聯系關系或很長建議三思,還有考生音準全無勇氣十足, 六年級的小孩最好會跟你如許唱齁? 2.加分板不是主角:考生們有種必然要有加分板的迷思, 其實班經適度出現就好,因為你首要要出現勾當怎麼帶, 有考生總共花了快二分鐘的時候在取很fancy的隊名或者在想各類口味的冰淇淋 以便加在冰淇淋筒上,導致全部錯放重點,雖然看了很涼快沒錯= = 在哪裏想哪組要加分想很久還鬼打牆…時間滴答流失好惋惜。 3.課間巡視保持距離:請萬萬不要太靠近評審委員,手上有一堆成績資料哩賣來。 有考生站到評委正前方還用食指指著她, 還有考生什麼都沒說就拿走評審桌上 翻譯講義來自己上課用,以上都囧哥 翻譯社 若需要巡堂,也不要走到評審後面,要不要乾脆走出門阿喂~ 請在讓大家都感受舒適的距離進行試教。 4.掃尾要標致:聽到一聲鈴響後 翻譯剩餘一分鐘時候, 有的人會revirw the content(別再repeat拉) 有人會交接功課(I know you don't like homework) 教員你怎麼如許說,要締造進修英文是很有趣的感受啊, 有人會算各組積分(明明就只有幾顆蘋果還要每組隨著你一個一個算, 小孩六年級耶很明顯是拖時候),請想一個可以讓大家活過來的wrap up! 5、創新教學 1.連系當地特色:有一課Where were you last night? 考生說了I was…在頭前溪、南寮等本地景點, 讓人很有連結感耳目一新,可是十八尖山說了”十八尖Mountain” 評審立馬就拿起了筆……請注意專有名詞要有掌控再說喔。 2.結合流行時事:好幾位考生不謀而合用了都說了Lady Gaga來導入句型, 其實只是把跟玩偶對話,換成海報或是用畫的,換湯不換藥? 感受評審們仿佛不太買單,要導入情境請用更接近實際環境 翻譯體式格局XD 3.單字自製仍是拿閃示卡:由於本年字卡直接放在試教室內, 有些考生一嚴重就忘了要拿哪一袋,只好立馬手刀飛出搭救~也有考生自製閃卡, 畫得很美很加分喔!還有一名做成大書, 一頁一頁掀開的讓人等候感覺超讚 翻譯! 是以做字卡與否請評估自己 翻譯能力,美工好流程又想好的可以把握時候。 4.自製文本故事:故事用字遣詞請考慮學生的能力, 有一名考生很厲害的把五課 翻譯單字編成了一則四分鐘的故事,而且發音十分完善, 雖然非常專心,但是光聽完故事可能就到周公那了, 評審也說這是萬用稿子,很欽佩可是很抱歉>< 5.到底該做哪些活動:今天看到matching還有蘿蔔蹲很難得, 我以為英語教授教養在台灣是一向提高的,但彷彿光陰倒回了十年…… 其實沒有點子的教員們可以去書店買國外的英語教授教養勾當設計書本參考, 把他轉化成合適我們的孩子的流動,大家一路來做meaningful activities! 六、服裝儀容 1.為人師表請端莊風雅:教室裡面很熱,風扇都開到最大, 老師們 翻譯裙襬超逸走光一點都不像仙女喔,裙子請膝上且質要重, 今天看到了龐克風(超高厚底鞋)、蘿莉風(小碎花澎澎裙)、 還有穿低胸露事業線的,英文老師很辣我們都知道der, 但生死交關,請花點錢去百貨公司買one-piece西服! 2.黑板跟你沒有仇:除了假裝是敲門輕敲黑板,有些考生習慣邊講邊敲, 一向敲還敲很大聲,敲黑板對孩子來說是一種干擾噪音, 改玉成掌張開敲靠版面 翻譯指示方式會更好,真的需要指出特定的字母再用食指也無仿。 7、其他 1.看待工作人員請友善:或許你不知道正在服務你的人, 可能就是你以後的同事、組長、主任, 大家為了保護你的權力全天繃緊神經來陪同你, 今天有據說考生立場很沒禮貌,是為何要如許擺高姿態? 像我客歲考的本年仍是一堆評審認出我來,教育圈很小請留點路給人密查! 不知不覺就嘮嘮叨叨打了這麼多 固然搞笑成份也蠻多哈哈 怕睡著後就掃數忘光從速探修喔~ 但願能幫忙到更多教員 先祝大師金榜落款^______________^

本文來自: https://www.ptt.cc/bbs/studyteacher/M.1405606643.A.AEC.html有關翻譯的問題歡迎諮詢華頓翻譯社

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜

    frederb2qx3q4 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()