因為是操縱期末的時候進行的課程,每班只有3節課可用,今朝我也只做到這裡,固然完成了兩張海報,可是還有一個步驟沒有完成,就是我要請學生們錄製介紹台灣的英語發音影片,再上傳到YouTube上
完制品近照(有小毛病喔) >
下面這張是半制品>
然後將五六年級學生分組,約每三人一組,五年級學生每組負責一個縣市的名產美食(兩種)、六年級學生每組負責一個縣市的旅行景點(兩個)。各組使用2009教育部E化專科教室的專案配置 翻譯英文教室學生用電腦(感謝教育部),找到所需中文資料後,再繼續尋找該資料的英文翻譯,此時老師就要先申明音譯與意譯的區分,如八卦山是音譯、日月潭是意譯。學生找好資料並經過老師簡單查抄後,完成以下圖的表格,照片中的表格是以什物投影機投影於銀幕上,學生各組完成後直接到教師桌上寫下資料,我再批改後直接以投影幕向學生申明批改緣由>
我會再找時間將相關檔案和貫穿連接加到文章中,假如您也是一位 ET 想要用這套課程,不必客氣!不需要事先見告我,不外,若是你對於課程有啥點竄的好點子,請不惜告知我,好嗎!
完制品(還有上色喔)>
下面是完成圖
接下來發下市售的有靠山圖的名片卡,請學生將資料按照先生要求 翻譯花式寫在卡片上,再畫上簡圖。>
課程的流程大約是先介紹台灣各首要縣市的中文名稱,天呀!本來有很多小伴侶不知道台灣各縣市 翻譯地輿位置,所以先以完全沒標示的Q版台灣地圖介紹,如果美工能力優越 翻譯老師,這張海報一定很快就落成,我就不可了,所以只好在網路上找合適的圖檔,處理掉文字的部分(因為我要貼活頁中英文標示),然後分割列印,最後裁切黏貼,唉!真是無能整死本身
然後將各縣市的卡片,分組收齊後,最後將卡片貼在事前準備 翻譯大張(對開)台灣地圖上,這個步調就完成了 翻譯社
找資料喔! >
下面這張正在傷腦子 縣市的地輿位置與中文介紹終了後,接著發下縣市英文地論理學習單,進修單當選了台灣15個較首要的縣市(名稱不反複)標註英文地名,但是學生要用他們學到的Phonics技巧,猜出哪個英文是哪個縣份,然後填到格子裡。不過老師也得補充說明一番,像是屏東與台東 翻譯 東 並不是 以D為字首,而是 T,基隆的基也不是 G字首,這個部門拼音速度快 翻譯學生就吃香多了。 。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯釋迦 翻譯老家--台東太麻里 英文 翻譯進修,除了認識與學習其他國度及文化的長處外,也應該有能利巴本地 翻譯文化傳達出去,所以我哄騙期末考完畢後,到放暑假前的時候,設計了一個簡單的課程,進展學生能對於本身的文化有更深 翻譯認識外,也有一些能力將我們的文化傳遞給國外 翻譯友人 翻譯社 Introducing Formosa---介紹福爾摩沙 >
>
來自: http://mypaper.pchome.com.tw/etjtes/post/1321578995有關翻譯的問題歡迎諮詢華頓翻譯社