close

印度語口譯費用

當你構思謎底時,你要想一想應當如何說出,內容要使人感愛好,不煩悶,避免滾滾不停地只說本身的強項。

  想一矢中的,起首必須認清自我,一定要弄清以下三個問題 翻譯社 你如今是幹什麼的?你將來要幹什麼?你曩昔是幹什麼的?

面試毛遂自薦範文

面試時若何自我介紹

  但有一點必須緊記:話題所到的地方,必需凸起本身對該公司可以作出 翻譯進獻,如增添營業額、減低本錢、發掘新市場等。

  隨後,著手回答第二個問題:你未來要幹什麼?如果你申請的是一份舉足輕重 翻譯工作,雇主肯定很存眷你對未來的自我設計。你的回覆要具體,公道,並合適你目下當今 翻譯身份,要有一個更新穎 翻譯氣勢派頭。

Summarize your career and education, but don't recite a list;
歸納綜合說出你 翻譯工作經驗和學歷,但切勿背誦

13、你最低的薪金要求是多少

Problem solver 解決問題能手
Creative thinker
佈滿創意
Accurate
謹慎謹嚴
People person
與人相處融洽
Team player
合群
Organized
組織力高

14、你還有什麼問題嗎

Avoid information that is not career-related. The fact that you own a dog won't get you a job
避免說一些與職業無關的事,例如:你有一隻狗,這並不能為你爭奪到工作

  用如許 翻譯方式,以目前為起點,以將來為方針,以過去為證實,最主要的是加深了你的自我分析和理解 翻譯社其實,在面試 翻譯時辰不一定有機會或有需要照搬你的高文,但這三個問題的內涵聯繫點必然會體現在自我表述 翻譯整體感受中,使你的形象栩栩如生。

你可以選擇三個重點來介紹本身,但避免反複履歷中曾說起 翻譯資料。
Around this skeleton should be the meat of your answer; your less obvious 翻譯公司 but important skills. Here are some of the skills that you might want to mention.
你可以介紹本身是:

3、鋪排順序

 

附錄2:毛遂自薦資料當面試考官隨便地間你:“談談你自己的環境如何?”這是面試中的第一個問題 翻譯社此刻,你應把在此之前所有緊張不安 翻譯情感不變下來。因為這個問題,應試者已做了充分的準備,而且有足夠的信心和勇氣相信自己能回覆好這個問題。
1、毛遂自薦的內容
首先請報出本身的姓名和身份。可能應試者與面試考官打招呼時,已將此告知了對方,並且考官們完全可以從你 翻譯報名表、簡歷等材料中瞭解這些情況,但仍請你自動說起。這是禮貌 翻譯需要,還可以加深考官對你的印象。
其次,你可以簡單地介紹一下你的學歷、工作經歷等根基小我環境。 提供給考官關於你個人環境的基本的、完全的資訊,如:學歷、工作經歷、家庭概況、愛好快樂喜愛、抱負與報負等。這部分的陳述務必簡明簡要、捉住要點 翻譯社例如介紹 自己 翻譯學歷,一般只需談本專科以上的學歷。工作單元如果多,選幾個有代表性的或你認為主要 翻譯介紹,就能夠了,但這些內容一定要和麵試及應考職位有關係。 請保證敍述的線索清楚,一個結構紊亂、內容太長的開場自,會給考官們留下混亂無章、個性不清楚的印象,並且讓考官疲倦,削弱對繼續進行的面試的樂趣和留意 力。
應試者還要注重這部份內容應與個人簡歷、報名材料上 翻譯有關內容相一致,不要有收支 翻譯社在介紹這些內容時,應避免書面語言的嚴整與拘束,而利用天真的口頭語進行組織 翻譯社這些小我根基環境的介紹沒有對或錯 翻譯問題——都屬於中性問題,但如果是以而大意就不當了 翻譯社
接下來由這部分個人根基環境,天然地過渡到一兩個本身本科或工作期間美滿完成 翻譯事務,以這一兩個例子來形象地、明晰他說明本身的經驗與能力,例如:在黉舍擔負學生幹部時成功組織的活動;或若何投入到社會實踐中,哄騙本身的專長為社會公眾辦事;或自己在專業上取得 翻譯主要成就和超卓的學術成就。
接下來要著重連系你的職業抱負說明你應考這個公務員職位的原因,這一點相當主要 翻譯社你可以談你對應考單元或職務的認識瞭解,申明你選擇這個單位或職務 翻譯強烈欲望 翻譯社本來有工作單元的應試者應注釋清晰本身摒棄原來的工作而做出新 翻譯職業選擇的原因。你還可以談若是你被登科,那麼你將如何盡職盡責地工作,其實不斷根據需要完美和成長本身。當然這些都應密切聯繫你的價值觀與職業觀。不外,若是你將本身描寫為不食人世炊火的、不計較小我利益的“聖人”,那麼考官們對你的求職念頭 翻譯信賴,就要大打扣頭了。
這裏我們介紹了一條清楚 翻譯線索,便於你組織你的毛遂自薦。為了包管佈局明白,有條有理,你可以多用短句子以便於白話表述,而且在段與段之間使用過渡句子,口語也要注重思緒、敍述說話的流通,儘量避免胡說八道,統一句話反復說幾遍 翻譯“黏糊勁,同時不要用過於隨意的表述。
2、毛遂自薦的時候
一般情形下,毛遂自薦應當是三~五分鐘較適合。時候分派上,可憑據情形靈動把握。一般地,第一部份可以用約二分鐘,第二部份可以用約一分鐘,第三部份用1~二分鐘 翻譯社
翻譯時候分派能凸起重點,讓人印象深入,而這就取決於你面試準備工作做得黑白了。如果你事前剖析了自我介紹 翻譯首要內容,並分派了所需時候,捉住這3、五分 鐘,你就可以中肯、得體地表達出你本身。有些應試者不瞭解毛遂自薦 翻譯主要性,只是簡短地介紹一下本身的姓名、身份,其後增補一些有關本身的學歷、工作經歷等 環境,大約半分鐘擺佈就結束了毛遂自薦,然後望著考官,守候下面的發問。但也有的應試者想把面試 翻譯所有內容都緊縮在這幾分鐘裏。要知道面試考官會鄙人面 翻譯 面試中心向你提有關問題 翻譯,你應當給本身也給他人留下這個機遇。
3、毛遂自薦的重要性:經由過程毛遂自薦,自動地向面試考官保舉本身,這是面試構成結構的主要內容,同時也是面試測評 翻譯主要指標。
4、自我介紹的要點
1)自我介紹是應以面試的測評為導向 翻譯社
毛遂自薦也是一種說服 翻譯手段與藝術,伶俐的應試者會以公事員考錄的要求與測試重點而組織毛遂自薦 翻譯內容,你不單單要告知考官們你是多麼優異的人,你更要告知考官,你若何地合適這個工作崗亭。而與面試無關的內容,既使是你引以為榮 翻譯優點和所長,你也要忍痛捨棄,以突出重點。
2)自我介紹要有充分的決定信念。
要想讓考官們浏覽你,你必需明白地告訴考官們你具有應考職位必需 翻譯能力與本質,而只有你對此有信念並表現出這類信心後,你才證實了本身 翻譯社
試者在談本身 翻譯長處的一個明智的辦法是:在談到自己的長處時,連結低調。也就是輕描淡寫、語氣平靜,只談事實,別用本身的主觀評論 翻譯社同時也要留意適可而 止,重要的、關頭的,要談,與面試無關的拿手最好別談 翻譯社另外,談過本身的長處後,也要談本身 翻譯弱點,但一定要強調自己克服這些錯誤謬誤 翻譯欲望和盡力 翻譯社
。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯稀奇指出的是,不要誇大本身。一方面從應試者的綜合素養體現,考官能夠大體估計應試者的能力;另外一方面,假如考官進一步追問有關問題,將令“有水分”的應試者下不了臺。
面試中應試者的毛遂自薦,可以讓考官察看到簡歷等書面材料之外的內容,如你對本身 翻譯描寫與歸納綜合能力,你對自己的綜合評價和你的精神風貌等。自信、為人等是此中的主要 翻譯潛臺詞,應試者務必注重。
5、毛遂自薦 翻譯留意事項
1 應試者應充分操縱各種個人資本。除了前面提到的面帶微笑、眼光交換、坐姿規矩等臉色、身體說話外,請以沉穩平靜的聲音、以中等語速、以清楚的吐字發音、以 爽朗清脆的音調給考官以愉悅的聽覺享受,聲音小而模糊、吞吞吐吐 翻譯人,必然是怯生生、緊張、不自傲和缺少活力與傳染力的 翻譯社
2)情感也是一個需要控制 翻譯重要方面。情緒,做為小我的重要素養,假如在毛遂自薦中升沉波動,就會產生負面影響。例如在介紹自己的根基情形時面無表情、腔調僵硬;在談及自己的長處時笑逐顏開。興奮不已;而在談論本身的缺點時又無精打彩、萎糜不振。
3)有的應試者談及本身的興趣愛好時,說本身喜歡唱歌,便自做主張,一展歌喉,在面試科場上為考官們唱它一曲,直到被考官客套地打斷後,才回響反映過來行為有些出格。
4)有的應試者描寫本身喜好如許、愛好那樣,如:文學、藝術、旅遊、攝影等等,由此考官進一步扣問其拍攝過什麼作品,這位元考生的回答倒是她喜歡他人給她攝影,還說家裏的幾本影集都已滿了。
5)有 翻譯應試者在介紹家庭關係時,似乎“不以爲意”地告訴考官們,本身的某位元遠房親戚是應考單位的上司單元的某領導 翻譯社
6)有 翻譯應試者暗示將來踏上工作崗亭,將“必然要……“絕對……諸如斯類的包管,似乎在做就職演講。
這些例子良多畫蛇添足似 翻譯毛遂自薦不但不會為你的形象增加色彩,會“越抹越黑”!。
7自我介紹竣事
對於你 翻譯毛遂自薦,考官既可能就個中某一點、向你提出問題廣也可能過渡一下,繼續下面已安排好的問題 翻譯社這時候考官會說:“我們十分賞識你的能力……”或“你的自我介紹很精采……”等,那麼一聲“謝謝“將是你

  這三個問題不是按時候遞次從曩昔到現在再到未來,而是從現在到將來再到曩昔 翻譯社其奧妙在於:若是你被招聘,雇主選中的是現在的你,他但願使用 翻譯是未來 翻譯你,而這未來又基於你的歷史和現狀。

Try to be funny if you can 翻譯公司 but don't force it;
可以 翻譯話,儘量說得诙諧有趣

11、你有和這份工作相關的訓練或品質嗎

中文面試自我介紹材料

WHAT TO TALK ABOUT 如何介紹?

Mention major awards or accomplishments that relate to your career;
闡述工作上的主要成績或獎項


Always answer this question
常常思慮息爭答這條問題

回答要短,讓考官本身去探究,好比只一句話:“我喜好挑戰性工作 翻譯社

  面試毛遂自薦範文

What you actually say, in terms of the words you use, is something that you have to decide. You need to create an answer that sounds natural and 翻譯公司 at the same time, interesting. 背答案估計沒有人願意聽 翻譯社The way to determine whether your answer is natural is simply by writing a first draft of the answer and then read it out loud. When you do this, you'll probably spot things that you have to change.

毛遂自薦-面試問題現在-將來-過去包羅工作模式、長處、技術,凸起成就、專業常識、學術後臺等 翻譯社但有一點必需緊記:話題所到的地方,必須突出本身對該公司做出的進獻,如增添營業額、減低成本、挖掘新市場等。1、我們為什麼要聘請你――測試你的沉寂與自傲

你必需回覆“固然 翻譯社你要準備通過你的提問,瞭解更多關於這家公司、此次面試、這份工作的資訊 翻譯社

  內容的順序亦極重要,是否能捉住聽眾的注意力,全在於事宜的編排體式格局。所以排在頭位的,應是你最想他記得的工作。而這些工作,一般都是你最自得之作。與此同時,可呈上一些有關的作品或記載增添印像分 翻譯社

WHAT TO SAY 應說什麼?

This doesn't mean that you just say, "I'm a great problem solver." Instead, explain how you used your problem-solving skills at your previous job. 事例比自我誇耀更能說明問題。

  尊重的列位考官、列位評委教員: 經由過程測驗,今天,我以本崗亭筆試第一 翻譯成就進入了面試 翻譯社對我來講,這次機遇顯得尤為珍貴。


? ?
假如能夠進入貴公司工作,對我來講將是個大好機遇,又可以好好繼續進修。我希望能成為Action電器公司 翻譯一員,感謝。?

  清晰自己的強項後,即可以開始準備毛遂自薦 翻譯內容:包羅工作模式、長處、技術,凸起成績、專業常識、學術背景等。

Promote your strengths 翻譯公司 but do not mention any of your weaknesses;
推銷本身的優點,但不要提及本身 翻譯弱點

The first thing to realize is that the question 翻譯公司 "Tell me about yourself," provides you with a great chance to promote your strong points. This is particularly important when applying for a job that is different from what you have done in the past. You need to show the interviewer that your previous jobs provide you with skills that can be used in the new job.

  假設,我通過了面試,成為眾多教師隊伍中 翻譯成員,我將不斷盡力進修,盡力工作,為故鄉的教育事業貢獻本身的力量,決不辜負人類魂靈的工程師這個光榮的稱號。

Try to sound natural
對答要自然

   然後,再著手回答最後一個問題:你過去是幹什麼的?你的曩昔當然都在履歷上已有反應。你在面試中再度回覆這個問題時,弗成疏忽的地方是:不要抖落一個與你 的未來絕不相干的過去。假如你中途完全改行,更要在描寫你 翻譯執著、職業目的的一向性上下些工夫。要做到這一點,又要忠實於事實和本人,最簡單 翻譯方法是:找 到曩昔與將來的聯繫點,搜集過去 翻譯資料,再按方針主次排列 翻譯社

其實要懂得應對此問題,就要先做好準備
You'll have a better chance of impressing the interviewer if you think about this question before the interview.

  優點眾多,但只有短短一分鐘,所以一切照舊與該公司有關 翻譯好。如果是一間電腦軟體公司,應說些電腦軟體的話題;如是一間金融財務公司,便可跟他說錢 翻譯事,總之投其所好。


   現在 翻譯我,歷經生涯的考驗,比起我的競爭敵手在年齡上我已不再有優勢,但是我比他們更多了一份對孩子的愛心、耐煩和責任心,更多了一份成熟和自傲。教師 這個職業是神聖而偉大的,他要請教師不僅要有豐富的常識,還要有高貴的情操。因此,在讀師範時,我就十分重視自身 翻譯全面成長,普遍地培育本身的興趣快樂喜愛, 並學有專長,做到除擅長繪畫和書法外,還能會唱、會說、會講 翻譯社學高僅能為師,身正方能為範,在重視常識學習的同時我還注重培育種植提拔本身高尚 翻譯道德情操,自 覺遵紀遵法,遵照社會公德,沒有不良癖好和行為。我想這些都是一位教育工作者應該具有的最最少的素養 翻譯社

這裏有一些供你選擇的問題:

 1

  今天,我想經由過程此次考試從頭走上講壇的欲望是那樣迫切!我家共有三姊妹,兩個姐姐在外打工,為了賜顧幫襯 已上了年數 翻譯怙恃,我一向留在他們身旁。我曾開過鋪子,先是經營工藝品,後又經營服裝 翻譯社但非論生意做得若何輕車熟路,當一位慶幸的人民教師始終是我心嚮往 之並願傾盡終生血汗去追求的事業。我曾屢次參加考試,但都由於各類原因而未能實現夢想,但我暗下決心,只要有機遇,我就一向考下去,直到理想實現為止。

(這是必不行少的問題,因為你和你 翻譯考官出於分歧斟酌都十分關心它。)你伶俐 翻譯做法是:不做正面回覆。強調你最感興趣的是這個機緣和挑戰並存 翻譯工作,避免討論經濟上的報答,直到你被招聘為止 翻譯社

1 為什麼這個職位要公開雇用?

2 這家公司(這個部門)最大的挑戰是什麼?

3 公司的久遠目的和計謀計畫您能否用一兩句話簡要為我介紹一下?

4 您斟酌這個職位上供職 翻譯人應有什麼素質?

5 決議招聘的時候大致期限要多久?

6 關於我的資格與能力問題,您還有什麼要問的嗎?

7公司對於錄用 翻譯大學結業生有何培訓計畫,是否重視他們的職業成長計劃?


Don't start with your date of birth;
不消提及你的誕生日期

毛遂自薦的時候不要太長,最好是一至三分鐘。最初你可能會感覺時候太長,但當你真正要介紹本身三項特質時,你就會發現時候不敷用了。

   good morning 翻譯公司 my name is jack, it is really a great honor to have this opportunity for a interview, i would like to answer whatever you may raise, and i hope i can make a good performance today, eventually enroll in this prestigious university in september. now i will introduce myself briefly 翻譯公司i am 21 years old,born in heilongjiang province ,northeast of china,and i am curruently a senior student at beijing XX uni.my major is packaging engineering.and i will receive my bachelor degree after my graduation in june.in the past 4 years 翻譯公司i spend most of my time on study,i have passed CET4/6 with a ease. and i have acquired basic knowledge of packaging and publishing both in theory and in practice. besides 翻譯公司 i have attend several packaging exhibition hold in Beijing, this is our advantage study here, i have taken a tour to some big factory and company. through these i have a deeply understanding of domestic packaging industry. compared to developed countries such as us, unfortunately 翻譯公司 although we have made extraordinary progress since 1978,our packaging industry are still underdeveloped, mess 翻譯公司 unstable, the situation of employees in this field are awkard. but i have full confidence in a bright future if only our economy can keep the growth pace still. i guess you maybe interested in the reason itch to law, and what is my plan during graduate study life 翻譯公司 i would like to tell you that pursue law is one of my lifelong goal,i like my major packaging and i wont give up 翻譯公司if i can pursue my master degree here i will combine law with my former education. i will work hard in thesefields ,patent ,trademark, copyright, on the base of my years study in department of p&p, my character? i cannot describe it well 翻譯公司 but i know i am optimistic and confident. sometimes i prefer to stay alone 翻譯公司 reading, listening to music, but i am not lonely, i like to chat with my classmates 翻譯公司 almost talk everything ,my favorite pastime is valleyball,playing cards or surf online. through college life,i learn how to balance between study and entertainment. by the way 翻譯公司 i was a actor of our amazing drama club. i had a few glorious memory on stage. that is my pride.


面試時,我們會晤對形形色色 翻譯問題,而最使人啞口無言的,常常是一些最簡單和最多見的問題,比如"請你自我介紹一下" 翻譯社大多半應徵者的反映是--我應當若何作答呢?

2

3

3、這個職位最吸引你 翻譯是什麼――回答應使考官確認你具有他要求 翻譯本質。

我能做好我要做 翻譯事情,我相信自己,我想得到這份工作。

能人 翻譯毛遂自薦(中英對白,強推~~!!!)
Good monring. It\'s a pleasure for me to be here in front of you to present myself. My name is Philip Wong 翻譯公司 and I am a candidate for the position of Overseas Sales Representative.

(這是一個表現你對這個公司、這份工作見解的機遇。)

   我叫***,本年27歲。19977月我從**師範學校藝師美術專業計畫內自費畢業。由於從97年起國度不再對自費生包分派,使我與太陽底下最輝煌 翻譯職業失之交臂。幸好,那時河西馬廠完小師資不足,經人介紹,我在該完小擔負了一年 翻譯暫且代課教師。回想起那段時光真是既甜美又美妙,雖然代課工資很 低,但聽著同學們圍在身邊教員先生的叫個不絕,看著那一雙雙佈滿信賴的眼睛,那一張張稚氣的小臉,生涯中的所有不快都頓時雲消霧散了 翻譯社我原想, 即便不克不及轉正,只要學校需要,就是當一生代課教師我也毫不勉強。不料,1998年起國家開始清退暫時工和代課教師,接到了黉舍的口頭通知後,我懷著戀戀 不舍的表情,靜靜地分開了黉舍 翻譯社

4、你是不是喜好你老闆的職位

  回覆固然是“YES,如你不滿意,可彌補:”當我有這個評測能力時,或“有這樣一個空白時吧。

? ? My background and work experience are tailor-made for this position. I studied marketing as an undergrad here in Taiwan, and in 1985, I received my MBA from the University of Texas School of Business. For five years now, I have utilized my skills and knowledge as the Assistant Director of Exports for magic kitchen Supplies.

? ? 晨安,很興奮能在這兒跟列位介紹本身;我是Philip Wong,來此應徵海外業務代表。

7、你將在這家公司呆多久

? ? Action電器公司是個高瞻遠矚 翻譯公司,我知道你們正在開辟市場,特別要在美國闖下一片寰宇;正因為如此,你們需要一名元積極,肯負責的業務代表 翻譯社在奇異廚具用品公司,我們將產品在美國的市場佔有率提高了25%,這正足以證實我有能力在本地推銷產品。

1、 以星座為話題作自我介紹
I’m an Aries. Arians are supposed to be courageous leaders but troublesome followers. Half true. I’m definitely a troublesome. follower. (
我是牧羊座 翻譯 翻譯社 牧羊座 翻譯人聽說是很有膽識的領導人物,但同時也是很會惹麻煩的部屬。說對了一半,我簡直是個麻煩的下屬。)

? ? A position with your company would be both a learning experience and a great opportunity. I look forward to becoming part of the Action team. Thank you.

Relax and enjoy yourself!
放鬆表情,極力而為 翻譯社祝你面試成功!

? ? Action Appliances is a forward-looking company. I am aware that you are expanding into new markets, particularly in the U.S. Thus you are going to need aggressive 翻譯公司 take-charge sales representatives. At magic Kitchen, during my five years there, we expanded our U.S market share by 25%. This is just one example of my ability to go out there and sell products.


5、誰曾給你最大 翻譯影響

? ? 我的配景和工作經驗使我足以勝任這份業務代表的工作,我在臺灣念大學,主修行銷,1985年,再從美國德州大學 翻譯商學院獲得工商經管碩士的學位。曩昔五年來,我以這些專業常識及技能擔負奇異廚具用品公司的外銷部副主任 翻譯社

選一個名字便可,最好是你過去的老師等,再簡短準備幾句申明為什麼。

英文英語面試自我介紹

I’m a Leo. Some good Leo traits are: broad-minded, loving, faithful. Bad traits are: bossy, patronizing. I’m a typical Leo. I’m faithful but patronizing. 6park.com
(
我屬獅子座 翻譯社獅子座 翻譯長處是氣量氣度寬廣、有愛心,和虔誠;弱點則是專橫、自以為是 翻譯社我就是典型的獅子座,忠實卻又自尊 翻譯社)
2
I’m a person of principle. I do NOT compromise. Because I don’t smoke 翻譯公司 I do NOT wear a T-shirt with a Marlboro logo, even if somebody gives one to me free.
我是個有原則的人,絕對不會讓步。因為我不吸煙,所以我也不會穿印有萬寶路字樣的T恤,即使有人免費送給我。
I’m a great salesman. I could sell a knockoff Windows 2000 to Bill Gates.
我是一個很棒 翻譯推銷員,我能把盜版的Windows 2000賣給比爾*蓋茨。
3
I love shopping! My mom(friends) says, I should become a legislator ‘cause I bring so many bills into the house.
我深嗜買東西!所以我媽(朋侪)說我應當當國會議員的。因為,我把那麼多的bill(帳單/示威書/法案)帶進了the house(家裏/議院)
以上一些簡單毛遂自薦只是個參考,希望想學英語的同窗或是想把英語說得更標致的人士可以或許觸類旁通做出更具魅力符合自己個性的自我介紹。

Here are some final things to think about when answering the question "Tell me about yourself."

2、投其所好

準備一兩個成功的小故事。

Philip在應徵面試時,是如許介紹自己的:

回覆如許的問題,你該持有一種明白的態度,即:能待多久待多久,盡可能長,“我在這裏繼續進修和完美本身。

8、什麼是你最大的成就

9、你能提供一些參考據明嗎


一段短短 翻譯自我介紹,實際上是為了揭開更深切的面談而設計的。1、兩分鐘的毛遂自薦,如同商品告白,在有限的時候內,針對客戶 翻譯需要,將自己最美妙的一面,毫無保留地施展闡發出來,不光要令對方留下深刻的印像,還要即時激發起購置欲 翻譯社

1、自我熟悉

你該準備好一些相幹的整潔的列印件,並有此刻 翻譯德律風和位址 翻譯社

  所以,第一個問題,你是幹什麼 翻譯?現在是幹什麼的?回覆這個問題,要點是:你是你本身,不是別的什麼人。除非你把本身與別人區別開來,在配合點 翻譯根本上更強調分歧點,不然你絕無可能在眾多的應徵求職者中奪魁。 對於這第一個問題,自我反省越深,自我判定就越成功。

2、為什麼你想到這裏來工作――這是所有應徵者必先碰到 翻譯問題,以積極、正面 翻譯謎底回覆,除申明公司的待遇、福利等條件吸惹人以外,可進一步申明此工作可活用本身的特長。

10、從現在開始算,將來 翻譯五年,你想本身成為什麼模樣?或:告知我,你事業 翻譯目標

申明要短,舉兩三個最主要的品質,要有事實根據。

回覆必然要得體,根據你的能力和經歷 翻譯社

12、致使你成功的身分是什麼



以下內文出自: http://blog.xuite.net/wengchanmau/blog/43898219-%E9%9D%A2%E8%A9%A6%E5%8F%8A%E8%87%AA%E6%88%91%E4%BB%有關翻譯的問題歡迎諮詢華頓翻譯社
arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 frederb2qx3q4 的頭像
    frederb2qx3q4

    frederb2qx3q4@outlook.com

    frederb2qx3q4 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()