(已從英國進修回國,從頭開放家教課程~)
對~感應有愛好 be interested in
- The mysterious man standing in the corner interests me.
使~乏味 bore 去 e + ing 變成了情感形容詞
安雅英文 Anya English 粉絲團
點這邊
以上這些「情緒動詞」字尾都有兩種變化
阿誰半夜詭異的聲音使我害怕。
對~感到驚喜 be surprised/ amazed at(正面)
ed結尾表示「心裏 翻譯感應無聊」,也是以主詞必然是如果「有情緒的生物」
常見的情感動詞例如:
這貓看起來很無聊 翻譯社
- This book is boring to death.
阿誰無聊的數學課沒法使大都學生感樂趣 翻譯社
使~乏味 bore + d 變成了情緒形容詞
滑雪對我來講很刺激。
安雅英文 每日一句 instagram
點這邊。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯
- The boring math class failed to interest most of the students.
對~感應興奮 be excited about
跟偶像一路唱歌讓我整晚都很興奮。
馬克昨晚睡不著因為過分憂慮本身 翻譯考試結果了。
為了賺錢養家天天從早到晚的工作讓馬克精疲力盡了 翻譯社
- Sam厭倦每天做一樣的工作。 Sam is tired of doing the same thing every day.
- Simon是個無趣的傢伙 翻譯社Simon is a boring guy.
都有「使~如何」的意思
- He's bored with the show.
昨天 翻譯可駭片使我無聊。
- 他們對那場棒球賽感到興奮 翻譯社 They are excited about the baseball game.
用你最好的服務讓我感應欣喜吧。
- 昨晚 翻譯比賽十分精采。 The game last night was exciting.
- Some people are scared of butterflies.
阿誰淘氣 翻譯小孩突然跑到交叉路口嚇壞了他媽。
若是你認同我請給我一個機遇,我有自傲讓你對英文重新燃起信心,幫忙你告竣設定的目標 翻譯社
形容詞前面配上 beV 或聯綴動詞 (feel, look, get...等等)
使~疲累 tire (三態劃定規矩 tire- tired- tire)、 使~精疲力盡 exhaust(三態規則 exhaust- exhausted- exhausted)
如果要表達「對~」,每一個接的介系詞都有所分歧
Adele的現場演唱讓全球數以百萬的人驚艷。
對~感到困惑 be confused/ puzzled about
安雅英文 Anya English YouTube 影音
點這邊
- Lisa對那則驚人的消息感應震動。 Lisa was shocked by the surprising news.
例如:
ing結尾默示「給~無聊的感受」「令人無聊」
對~感應疲累 be tired of
有些人對蝴蝶感應畏懼 翻譯社
我對這問題感應猜疑。
- Linda is so excited about the family trip to Italy.
當你對工作感到疲累的時候,試試去散個步或是跟親近的人講講話以放鬆。
- Sleeping all day long is interesting to cats.
- Terry對於他 翻譯孩子們感應擔心。 Terry is worried about his children.
延伸浏覽 職場英文告假怎麼請?就用 Take 吧!
馬克陸續三天缺課使老師跟家長都很擔心。
- I feel bored.
全年全年無休的工作也太無趣了吧。
比來再做一系列 翻譯英文小教室,天天都邑po文,還沒追蹤粉絲團 翻譯趕忙追蹤唷
- You bore me a lot.
上面的每個「情感動詞」都可做字尾 + ed / ing 的轉變
- 那位作家很是有趣 翻譯社 The writer is very interesting.
- The loud music at the party excites everyone.
- Surprise me with your best service.
使~耽憂 worry (三態法則 worry- worried- worried)
對~感應無聊 be bored with
靈達對義大利家族旅遊感到興奮。
- My boss is surprised at my well-planned presentation.
- When you feel tired of your work, try to take a walk or talk to someone close to you to relax.
形容詞前面配上 beV 或連綴動詞 (feel, look, get...等等)
皮克斯新片子「可可夜總會」打動了每一個在片子院的人。
- The cat looks bored.
我對這工作感到有樂趣。
- She is too shocked at her best friend's death to talk.
他對他最好伴侶的死訊感應萬分驚奇以致於說不出任何話 翻譯社
- Her selfless love moved her boyfriend.
- Working 24/7 without taking a break is boring.
成天睡覺對貓咪來說很有趣 翻譯社
以下列出常用的幾個:
舞會的音樂讓人人都興奮 翻譯社
- Mark was so worried about his test result that he couldn't fall asleep last night.
比較需要注意 翻譯是 ing 要表達「對誰」同一接的介系詞為 to
- The horror movie bored me yesterday.
阿誰站在角落 翻譯神秘男人吸引了我。
使~打動 touch/ move (三態劃定規矩 touch- touched- touched) (三態規則 move- moved- moved)
- I'm confused about this question.
對~感應恐懼 be scared/ terrified of
更多操演:(謎底請反白)
- Mark's being absent for 3 days in a row worries his teachers and parents.
- Your nonstop complaining about work really tires me.
使~驚訝 surprise (三態法則 surprise- surprised- surprised)、 使~驚艷 amaze (三態劃定規矩 amaze- amazed- amazed)
多益常見的情感形容詞分為ed結尾和ing結尾
排課環境請來信詢問
anyalin11@gmail.com 信中請描述目前的英文水平和進修動機、目標,感謝。
- Skiing is exciting to me.
我老闆對我計劃優秀的簡報感到欣喜。
分為ed結尾表示「內心的感觸感染」「感應~」
- The creepy sound in the middle of the night is terrifying me.
- 數學課對我來講好無聊。Math class is boring to me.
這書無聊至極。
他對這表演感應無聊。
對~感應驚奇 be shocked/ astonished by (負面)
- I am interested in this job.
- The new movie "Coco" from Pixar touched everyone in the theater.
- Adele's live performance amazes millions of people around the world.
使~興奮 excite (三態法則 excite- excited- excited)
這些形容詞都是由「情感動詞」所轉變來 翻譯
其他英語進修文章
點這邊
學生上課心得
點這邊
延伸浏覽 TOEIC 多益檢定900分 金色證書測驗技能分享。浏覽篇
使~感樂趣 interest (三態法則 interest- interested- interested)
和ing結尾默示「給~如何的感受」「令人~」
對~感應擔憂 be worried about
- Singing a song together with my idol excited me all night long.
她無私的愛感動了她男朋友 翻譯社
使~乏味 bore (三態劃定規矩 bore- bored- bored)
- Working from 9 to 10 to raise the whole family every day deeply exhausts Mark.
我感覺無聊。
- The naughty child scared his mother by running to the crossroads.
- 我對周遊世界感愛好。 I am interested in traveling around the world.
你使我乏味 翻譯社
不按期更新補上,同窗要演習就是造樣造句一起來
使~驚嚇 scare (三態法則 scare- scared- scared)、使~懼怕 terrify (三態法則 terrify- terrified- terrified)
為統籌既有學生之上課品質,所收學生數有限,新學生體驗僅接管支薪試教。
以下內文出自: http://msanya8.pixnet.net/blog/post/344768011-%E3%80%90%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%80%91-%E5%AE%89%E9%9B%8有關翻譯的問題歡迎諮詢華頓翻譯社